Taniec I Niepelnosprawność' 2021, photo: PatMic
Spectacle '' WOJNA W NIEBIE ''. Photo: Piotr Kubic
Spectacle '' WOJNA W NIEBIE''. Photo: Piotr Kubic
Spectacle ''WOJNA W NIEBIE''. Photo: Piotr Kubic
Workshop, 2022r. Krakowski Teatr Tańca. Photo: Michał Ramus
Patrycja Jarosińska – dancer, actor, teacher, a deaf person.
Patrycja has acted in “Wojna w niebie” (dir. Dominika Feiglewicz, stage movement/directing cooperation. Katarzyna Anna Małachowska, Cricoteka, 2018), which won an award at the Best Off festival for independent theatre. She also danced in a show at the Holland Dance Festival (dir. Marc Brew, Het Nationale Theater 2019), in the concert “Jaśnieć” during the 57th Student Song Festival (dir. Natalia Orkisz, Teatr KTO 2021), and in „Siostrzeństwo/sisterhood” (dir. Dominika Feiglewicz., chor. Kate Marsh, The Juliusz Słowacki Theatre in Krakow, 2021), which won the S. Wyspiański Theatre Award. In the show “Translacje”, she danced and also cooperated with providing the choreography (chor. Eryk Makohon, Krakowski Teatr Tańca, 2022).
In 2019, she participated in “Dance and Disability: Crossing the borders” lab in Bytom as part of the project Europe Beyond Access. She also took part in the lab Dance Air in the Hague, led by the choreographer Marc Brew, as part of the project Europe Beyond Access “Theatre-Dance-Disability”, organised by the National Institute of Music and Dance, British Council, and Zbigniew Raszewski Theatre Institute. In 2021 she completed a contemporary dance and movement composition course in Kraków under the tutorage of Alicja Miszczor. Also in 2021, she took part in the dance lab “Dance and Disability: Crossing the borders” in Rozbark Theatre in Bytom, led by Iwona Olszowska. In 2022 she participated in an artistic residence at METAL Chauffeur’s College in Peterborough, UK.
She graduated from the Faculty of Educational Studies of the Adam Mickiewicz University in Poznań, with a diploma in pedagogy (Guidance and Counselling Education specialisation), and from the Maria Grzegorzewska University (Education of Individuals with Hearing Disability and Pedagogical Therapy).
She works as a teacher and counsellor in the Janusz Korczak Education and Care Centre for the Hearing Impaired in Kraków. She also leads dance practice for people with hearing disabilities. One of the shows she directed was awarded 1st place at the National Review of Theatres of Children and Youth with Hearing Impairments in the Puppet Theatre Pleciuga in Szczecin.
Workshops, including for children, young people and adults with hearing impairments.
“Translacje” (Translation) is a performance about transcribing sound into image, language into movement, music into dance. With Deaf and hearing dancers, it explores different perspectives and ways of perceiving the world. From the clash of different communication models, etudes based on the search for a common way of communicating through dance were created. One of the starting points for exploring the movement was Polish sign language. It asks, how do we interpret a language that is movement itself?
"Translations" is a process in which the creators focused on drawing from each other's presence. The first meeting took the form of joint workshops conducted by Patrycja Jarosińska and Eryk Makohon, focusing on experiencing sound with different senses and searching for non-linguistic understanding through movement.
The result of this meeting is a performance based on mutual relations between movement, music and visualization.
Organizer: Krakow Dance Theatre
Choreography: Eryk Makohon
Choreographic cooperation: Patrycja Jarosińska
Cast: Patrycja Jarosińska, Sławomir Juszczak, Agnieszka Kramarz, Paweł Łyskawa, Paulina Olszewska, Yelyzaveta Tereshonok
Music: Piotr Peszat
PJM translation: Bożena Nowak, Jakub Studzinski
Producer: Izabela Zawadzka
Graphic identification of the project: Weronika Wawryk
Substantive consultations on the project: Jakub Studziński
Project partners: Dobrze Association, Center for Documentation of the Art of Tadeusz Kantor Cricoteka, Małopolska Institute of Culture, Association of Authors ZAiKS
Co-financed by the Minister of Culture and National Heritage from the Culture Promotion Fund
What is sisterhood? What exactly does it mean and how to put it into practice? Do you notice sisterly behavior on a daily basis? Think for a moment if you can support someone with views radically different from yours? Is the community of experience enough to support each other? Do you share your experiences to empower others?
Follow rebellion, powerlessness, strength and individual stories. Enter a space marked by invisibility, judgment, evaluation and stigmatization and take part in creating a new world based on sisterly values.
Let no one stop you!
Directed by Dominika Feiglewicz
Dramaturgy: Justyna Arabska
Scenography, lighting direction: Marcin Chlanda
Choreography: Kate Marsh
Choreographer's assistant: Iwona Olszowska
Music and multimedia: Paweł Penarski
Producer: Oliwia Kuc